果敢资讯网
标题: (转自番外)昂山素季是一个耻辱的骗子 [打印本页]
作者: 同根相怜 时间: 2017-1-17 16:21
标题: (转自番外)昂山素季是一个耻辱的骗子
昂山素季是一个耻辱的骗子
和她爹一样。一篇西方砖家对素季政府效绩的精彩论断,大家可以自行用在线翻译观看。番外对该文的中心思想总结一下就是:昂山素季是诺贝尔的耻辱,是骗子,是罪犯,她正在与魔鬼合作;很多脑筋残废的群众都是她的帮凶,脑筋残废的不仅仅是左翼围观群众的专利,同样也有欧美西方的右翼围观群众,仅仅因为她的自由光环就对她现在所参与的暴行视而不见。以前番外是个脑筋残废人员,当然不是左翼亲屁股亲脑门,光着屁服的贫下中农居然随便代表中央要人表态这个方向的终极残废,现在番外成了个理中客。一年前番外还是素季的粉丝和支持者,和很多“美狗”一样,现在番外和很多脑筋残废的朋友一样,加入了抹黑她的阵营。但番外也早说过,你们这些司令都是杀器在手,素季能骗的了你们吗?明显是不能的,你们怕个鸟啊。现在,新彬龙第二次大会已经成为一个很二的扯旦大会,还去开二次大会的都是S比二比加狗比。
作者: 同根相怜 时间: 2017-1-17 16:22
AUNG SAN SUU KYI IS A DISGRACE
January 14, 2017
There is an idea, widespread in some quarters, that criticizing Aung San Suu Kyi helps the military dictatorship - that it plays into the generals’ hands. This idea is false. The reason it is false is because it is based on an incorrect assumption, that Suu Kyi is part of the Burma pro-democracy movement.
(The underlying value is that in support of unity, we shouldn’t criticize other members of the movement, even if we disagree with their tactics.)
Suu Kyi is not - more accurately, she is no longer - part of the democracy movement. Amazingly, while she may head a government in which a majority of the MPs were democratically elected, she herself acts as a dictator. She personally sets all policy. Everyone in her party, the NLD, including in Parliament, must follow her lead. Notably, she has blocked any consideration of Burma’s most important issues, including the genocide against the Rohingya, the Civil War in the North, and ethnic questions more generally. Indeed, the last reflects her long-standing lack of cooperation with the ethnic resistance groups. She avoids contact with ethnic nationality representatives (and activists more broadly), so much so that it is as if she considers them the enemy. She has also appointed many members of the military regime to critical government positions. And, she has purged the NLD, both in the past and since the 2015 general election, of officials who dare to challenge her authority.
More fundamentally, Suu Kyi is not part of the democracy movement because she rejects its basic premise. A “movement” means opposition, in support of a cause. Movement members act to change what they view as wrong, and their actions involve both risk and sacrifice. In Burma, the movement opposes the dictatorship, starting with its security organs the Tatmadaw and the police, because it has perpetrated so many crimes and caused so much suffering.
Suu Kyi had a choice when she assumed formal power (beginning with her election as an MP in the 2012 by-election). She could stand against the regime, or join it. She chose the latter. Suu Kyi’s government does not oppose the dictatorship, even through the mildest of criticisms. Instead, she is actively working to cover up its crimes (most obviously through her office’s Information Committee).
The situation in Burma now is astonishing. Glowing reports about new economic deals notwithstanding, it is falling apart. There are so many things going wrong: The land thefts; the blockade on freedom of speech, starting with for the media; the new political prisoners, including those prosecuted under the notorious 66(d) provision in the telecommunications law, it just goes on and on. The Rohingya repression and the Civil War, though, have an entirely different character. They are crises.
65,000 Rohingya have fled to Bangladesh since October. The stories of the genocide - the village destruction, slaughter and rapes - are undeniable. The Burma Army is even kidnapping Rohingya girls to keep as sex slaves. What Suu Kyi’s beloved Tatmadaw is doing is despicable beyond belief.
For the Civil War, the Army has engaged in unprecedented escalation. It has never before attacked from the air as it is doing now, on a daily basis, with helicopters and jets. The war in Northern Burma is at such a level that it is the most active conflict in the world after Syria and Iraq. The day-to-day aggression against the Northern Alliance, and the Rohingya, exceeds even the actions of the Taleban in Afghanistan.
Because of Suu Kyi’s censorship, there is virtually no media coverage. Even more, the silence from U.S. and European diplomats is solely due to her. They look to her for guidance. If she acts like something isn’t a problem, then they can safely ignore it, too.
Suu Kyi had her puppet, President Htin Kyaw, spout pro-dictatorship propaganda at this month’s “Independence Day” observance. He said that the country has been a Burman empire for ages, which directly contradicts the fact that the Union of Burma only came into being through 1947’s Panglong Agreement. Then, to add insult to injury, he gave awards for bravery to Tatmadaw war criminals.
The ethnic nationalities need to think about all of this carefully. Suu Kyi and the generals have set a basic position that the ethnic peoples will always be second class citizens - subjects - of Burman rulers. According to Suu Kyi, the country is to have institutionalized racism, in perpetuity, not only against the Rohingya but against anyone who is not Burman.
This means that the matters at hand extend well beyond the issue of the non-NCA signatories making their excuses not to attend the upcoming UPC. All the ethnic nationalities, including all the resistance armies, both signatory and non-signatory, and all the civil society groups, need to plan for a future with open, nation-wide conflict, and a situation where - as with Yugoslavia - only the breakup of the Union will bring peace.
Suu Kyi’s actions are destroying the viability of the Union of Burma. It is now possible that it will reach the point where the ethnic peoples will no longer be able to coexist with the Burmans.
Conclusion
What is happening in the country is Aung San Suu Kyi’s fault. She is part of the overall dictatorship. She never, ever should have surrendered, by ending the election boycott. She never should have agreed to the end of the sanctions. By doing all of this, she stabbed the Burma pro-democracy movement in the back.
Why has she acted this way? Why is her leadership so bad?
One explanation is that she is getting old. She was afraid that she would lose her chance at power. (Other possibilities include Stockholm Syndrome, or even that she is in the early stages of dementia.)
I think the deeper or core problem, though, is that she conflates herself with the nation. What is good for her is good for Burma, not what is good for Burma is good for her. She confuses the two, sees the world solely through her own self interest, which apparently is just to be a show leader in a country that is clearly still an absolute dictatorship. She goes to her meetings and thinks she is a big shot, and that Burma is normal. Since the genocide against the Rohingya and the Civil War mean that it is not normal, she has to ignore them, even deny them. Actually, she goes further. She swallows the dictatorship's lies. Maybe she really believes that the Rohingya are burning down their own homes and that all of the rape claims are false. Maybe she believes that the Sit-tut is "valiant," and that the Northern Alliance and UNFC are "insurgents." Maybe she believes "Burmans Uber Alles." Who knows. Who the hell cares!!! She is wrong. She has made the worst mistake imaginable, and she is too stubborn to admit it. She has made a deal with the devil, and now she is surprised that her own clothes are stained with blood. There is a simple fact. Burma will not be able to advance until Suu Kyi is gone. I'm not saying that it will advance when she is gone - the risks are profound - the dictatorship will of course continue to be brutal, the country may even split up. I'm just saying it cannot really and irreversibly get better until she is gone. She has personally blocked progress in an entire country for what is now going on 30 years.
credit-Roland Watson
January 15 at 12:45am
作者: 同根相怜 时间: 2017-1-17 16:24
在线翻译全文如下:
昂山素季是一种耻辱
2017年1月14日,
有一个想法,广泛的在某些方面,批评昂山素季帮助军事独裁,它在将军们的手中。这个想法是错误的。它是假的原因是它是基于一个错误的假设,昂山素季,缅甸民主运动的一部分。
(底层支持统一的价值在于,我们不应该批评运动的其他成员,即使我们不同意他们的策略。)
昂山素季不是——更准确地说,她不再是——民主运动的一部分。令人惊讶的是,尽管她可能领导一个政府多数议员都是民选的,她作为一个独裁者。她亲自集所有政策。每个人都在她的政党全国民主联盟,包括在议会必须跟随她。值得注意的是,她阻止了任何考虑缅甸最重要的问题,包括种族灭绝对罗兴伽,在北方,内战和种族问题更为普遍。的确,最后反映了她长期缺乏与少数民族抵抗组织的合作。她避免接触民族国籍代表(和更广泛的活动人士),以至于好像她认为他们的敌人。她还任命军事政权的许多成员重要的政府职位。她已经清洗了民盟,无论是在过去,自2015年大选以来,官员敢挑战她的权威。
更重要的是,昂山素季不属于民主运动,因为她拒绝它的基本前提。“运动”是指反对,支持的原因。运动成员采取行动改变他们认为错误的,和他们的行为涉及到风险和牺牲。在缅甸,该运动反对独裁统治,从其安全机关武装部队和警察,因为它有犯下很多罪行,并引起了如此多的痛苦。
昂山素季有选择时,她认为正式权力(从她当选的议员2012次)。她会反对政府,或者加入它。她选择了后者。昂山素季的政府并不反对独裁统治,即使在最温和的批评。相反,她正积极努力掩盖其罪行(最明显的是在她的办公室信息委员会)。
缅甸的局势现在是惊人的。尽管发光报告关于新经济协议,它也分崩离析。有很多事情错了:土地盗窃;封锁言论自由,媒体开始;新政治犯,包括那些起诉在臭名昭著的66年电信(d)提供法律,它不断地往前走。放逐罗辛亚族人的镇压和内战,不过,有一个完全不同的角色。他们的危机。
自去年10月以来65000罗辛亚族人逃到孟加拉国。种族灭绝的故事——村庄毁灭,屠杀和强奸——是不可否认的。缅甸军队甚至绑架的罗兴伽女孩继续充当性奴。昂山素季的武装部队所做的是卑鄙的难以置信。
南北战争,军队已经进行了前所未有的升级。它从来没有从空中袭击之前就做现在,每天,直升机和飞机。在缅甸北部的战争是在这样一个水平,它是世界上最活跃的冲突之后,叙利亚和伊拉克。日常对北方联盟的侵略,罗兴伽,甚至超过了塔利班在阿富汗的行动。
因为昂山素季的审查,几乎没有媒体报道。从美国和欧洲的外交官,沉默是完全是因为她。他们看起来对她的指导。如果她就像一些并不是一个问题,然后他们可以安全地忽略它。
昂山素季在她的傀儡,总统Htin觉,壶嘴pro-dictatorship宣传在本月的“独立日”仪式。他说,中国一直在缅甸人的帝国时代,直接与缅甸联邦的事实只出现在1947年彬龙协议”。然后,雪上加霜,他给武装部队战犯勇敢奖。
少数民族需要仔细考虑所有这一切。昂山素季和将军们建立一个基本的立场,即少数民族人民永远是二等公民——主题——缅甸的统治者。昂山素季表示,国家是有制度化的种族主义,永久,不仅对罗兴伽人不是缅甸人。
这意味着,手头的事情远远超越non-NCA签署国的问题让他们借口不参加即将到来的通用产品。所有的少数民族,包括所有的抵抗军队,签署和拐骗儿童,和所有的公民社会组织,需要规划未来的张开,全国性的冲突,和一个情况——与南斯拉夫联盟将带来和平的分手。
昂山素季的行为正在破坏的缅甸联邦的可行性。现在可能将达到的少数民族人民将不再能够与缅共存。
结论
发生在这个国家是昂山素季的错。她是整个独裁统治的一部分。她从来不应该投降,结束选举抵制。她不应该同意制裁的结束。通过所有这一切,她刺缅甸民主运动。
为什么她是这样吗?为什么她的领导如此糟糕?
一种解释是,她是老了。她很害怕,她就会失去权力的机会。(其他可能性包括斯德哥尔摩综合症,甚至,她痴呆的早期阶段)。
我想更深层次的或核心问题是,她将自己的国家。对她好是对缅甸、不适合缅甸是为她好。她混淆了这两个,看待这个世界仅仅通过自己的自身利益,这显然只是一个显示一个国家领导人仍然显然是一个绝对的独裁统治。她去开会,认为她是一个大人物,缅甸是正常的。因为对罗兴伽的种族灭绝和内战意味着它是不正常的,她必须忽略它们,甚至否认他们。实际上,她更进一步。她燕子独裁的谎言。也许她真的相信放逐罗辛亚族人的烧毁了自己的家庭和所有的强奸指控是错误的。也许她认为Sit-tut是“勇敢的”,北方联盟和同是“叛乱分子。“也许她认为”缅就是王道。“谁知道呢。谁在乎! ! !她是错的。她犯了最严重的错误的,她太固执的承认这一点。她犯了一个与魔鬼交易,现在她是惊讶,自己的衣服都沾满了鲜血。有一个简单的事实。缅甸昂山素季将无法推进,直到消失。我并不是说它将提前当她消失了——风险是深远的独裁统治当然会继续是残酷的,甚至会分手。我只是说它不能真的和不可逆转地好转,直到她走了。她已经亲自封锁了整个国家的进步现在发生了30年。
credit-Roland沃森
1月15日在12:45am
作者: 森林木 时间: 2017-1-17 17:21
长篇大论,看完后,却不明说了些什么,
作者: 同根相怜 时间: 2017-1-17 17:24
这就是”在线翻译“的特点和缺陷。
作者: 韦法文 时间: 2017-1-17 19:31
强烈希望冲突双方保持克制,立即停止有关军事行动,避免局势升级,采取切实有效措施尽快恢复边境安宁,并防止出现损害中方主权和边民生命财产安全的事情
作者: 同根相怜 时间: 2017-1-17 19:58
嗯,这是中国外交部发言人的台词。
作者: 南国游子 时间: 2017-1-18 12:15
克制这方面完全掌握在缅军方,只要缅军不进攻,同盟军方面也只是驻守,军事冲突不是解决民族问题的好方法。
欢迎光临 果敢资讯网 (http://kokang888.com/) |
Powered by Discuz! X3.2 |